Mgr. Stella Ingeduldová

Master's thesis

Verfahren der Untertitelung. Eine Analyse am Beispiel der Serie Ku'damm 56

Processes of subtitling. An analysis using the example of series Ku'damm 56
Abstract:
This diploma thesis deals with the subject of audiovisual translation in the form of subtitles. The thesis concentrates on the creation of subtitles as well as their language and translation analysis aiming to define the subtitle text and to provide insight into its translation practice. The material used for the analysis in this thesis was the first episode of a German series called Ku’damm 56. The …more
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá problematikou spadající do oblasti audiovizuálního překla-du, konkrétně titulků. Práce se věnuje jak tvorbě titulků, tak jejich jazykové a překladatelské analýze. Za cíl si klade definovat titulkový text a poskytnout vhled do jejich překladatelské praxe. Jako příkladový materiál byl pro práci zvolen první díl německého seriálu Ku’damm 56. Titulky k tomuto dílu byly vytvořeny …more
 
 
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 21. 5. 2021

Thesis defence

  • Date of defence: 28. 6. 2021
  • Supervisor: prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D.
  • Reader: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / field:
Translation of Romance and Germanic Languages / Translation of German

Theses on a related topic