El uso de "tú" y "usted" en la publicidad espa\~{n}ola – Lenka BYSTROŇOVÁ
Lenka BYSTROŇOVÁ
Bachelor's thesis
El uso de "tú" y "usted" en la publicidad espa\~{n}ola
The Use of "Thou" and "You" in Spanish Advertising
Abstract:
The aim of this thesis is the analysis of adressing potencial customers in Spanish advertising. The thesis is divided into theoretical and practical part. The theoretical section explains the concept of advertising, its essentials, advertising strategy and slogan, and we deal with the language of advertising. Then we describe the phenomenon of using first-name terms adressing and the polite form of …viacAbstract:
Cílem této bakalářské práce je analýza oslovování potenciálního zákazníka ve španělské reklamě. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. V teoretické části vysvětlujeme pojem reklama, její základní složky, reklamní strategii, slogan a věnujeme se jazyku reklamy. Poté se zabýváme tím, jak tykání a vykání popisují španělské gramatiky a jaká obecně platí pravidla pro tento jev. Dále se věnujeme …viac
Jazyk práce: Spanish
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 6. 2013
Zverejniť od: 14. 6. 2013
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Irena Fialová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
BYSTROŇOVÁ, Lenka. El uso de "tú" y "usted" en la publicidad espa\~{n}ola. Ostrava, 2013. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 14.6.2013
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 14. 6. 2013 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsBachelor programme / odbor:
Philology / Spanish for Business
Práce na příbuzné téma
-
Jazyk reklamy
Radim Švancara -
Využití reklamy ve výuce českého jazyka
Tereza BROŽOVÁ -
Jazyk přesvědčování v reklamě
Lucie Holubičková -
Srovnání jazyka české a polské televizní reklamy
Zuzana LOUŽILOVÁ -
Grammatical Expressions of Politeness in Czech and Korean: Tykání and Vykání in Korean
Youngran BAŠTANOVÁ KWAK -
Signály pro volbu tykání a vykání v angličtině při překladu do češtiny: případová studie (knihy Jefferyho Deavera v knižních překladech a dabingu jejich filmových adaptací)
Barbora ČAMKOVÁ -
Limitní situace pro použití vykání a tykání v češtině a španělštině
Michaela Lisá -
Tykání a vykání v českém dabingu filmových a seriálových adaptací Sherlocka Holmese
Barbora ČAMKOVÁ