Translators' Approach to the Text with Regard to Field Dependence and Independence Cognitive Styles – Bc. Kamila Zásmětová
Bc. Kamila Zásmětová
Diplomová práce
Translators' Approach to the Text with Regard to Field Dependence and Independence Cognitive Styles
Translators' Approach to the Text with Regard to Field Dependence and Independence Cognitive Styles
Anotace:
V posledních několika letech berou mnohé studie v oblasti výzkumu překladu v potaz osobnost, chování a duševní procesy překladatele. Na poli psychologie se k výzkumu překladu nejvíce vztahuje kognitivní psychologie, která zkoumá mentální procesy jako např. smyslové poznávání, myšlení, rozhodování a řešení problémů. Všechny tyto procesy hrají důležitou roli v překladu. Tato práce se zaměřila na jednu …víceAbstract:
In recent years, a growing number of works in translation studies have started to take into account the influence of the translator’s mental processes and personal traits on translation. Among other fields of psychology, cognitive psychology is of great relevance to translation research; it studies mental processes such as awareness, perception, reasoning and judgment, all of which play an important …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 27. 5. 2013
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/tw6a3/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 14. 6. 2013
- Vedoucí: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
- Oponent: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
ZÁSMĚTOVÁ, Kamila. \textit{Translators' Approach to the Text with Regard to Field Dependence and Independence Cognitive Styles}. Online. Diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. 2013. Dostupné z: https://theses.cz/id/oinfkx/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Profese soudního tlumočníka/překladatele v ČR a Japonsku se zaměřením na praxi soudních tlumočníků/překladatelů pro jazyk japonský v ČR
Vladimír ZLÁMAL -
Translator Sociology: Who Works for Czech Translation Agencies?
Iva Čtvrtečková -
Závislost na poli ve vztahu k osobnostním charakteristikám u humanitních a IT oborů
Kateřina Glisníková -
Závislost na poli u dětí z tradičních a alternativních škol
Radka Chalašová -
Závislost na poli u neslyšících osob
Michaela Šimanová -
Závislost na poli ve vztahu k agresivitě u kriminální populace
Miroslav Grobelný -
Závislost na poli ve vztahu k vnímání zátěže a jejímu zvládání
Kamila Miličová -
Poruchy příjmu potravy: vztah k imaginaci a závislosti na poli
Petra Léblová