Překlad uměleckého textu z ruštiny do češtiny s komentářem Katěrina Silvanovová, Jelena Malisovová: Léto v pionýrském šátku – Bc. Gabriela JURZYKOWSKÁ
Bc. Gabriela JURZYKOWSKÁ
Diplomová práce
Překlad uměleckého textu z ruštiny do češtiny s komentářem Katěrina Silvanovová, Jelena Malisovová: Léto v pionýrském šátku
Annotated translation of the literary text from Russian to Czech
Anotace:
Diplomová práce se věnuje překladu uměleckého textu současných autorek Jeleny Prokaševové a Jekatěriny Dudko, píšících pod pseudonymy Jekětěrina Silvanovová a Jelena Malisovová. V první kapitole mé diplomové práce se věnuji teorii překladu. V následujících kapitolách se zaměřuji na tvorbu autorek a postoj ruské společnosti k vydanému dílu. Stěžejní části práce tvoří čtvrtá a pátá kapitola, které jsou …víceAbstract:
The diploma thesis focuses on the translation of a literary text by the contemporary authors Yelena Prokasheva and Ekaterina Dudko, writing under the pseudonyms Ekaterina Silvanova and Yelena Malisova. The first chapter of my thesis deels with the theory of translation. In the following chapters I focus on the authors' work and the attitude of Russian society towards the published works. The fourth …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 11. 5. 2023
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Martina Pálušová, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
JURZYKOWSKÁ, Gabriela. \textit{Překlad uměleckého textu z ruštiny do češtiny s komentářem Katěrina Silvanovová, Jelena Malisovová: Léto v pionýrském šátku}. Online. Diplomová práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2023. Dostupné z: https://theses.cz/id/osgw4r/.
Jak správně citovat práci
JURZYKOWSKÁ, Gabriela. Překlad uměleckého textu z ruštiny do češtiny s komentářem Katěrina Silvanovová, Jelena Malisovová: Léto v pionýrském šátku . Olomouc, 2023. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Ruština pro překladatele / Ruština pro překladatele
Práce na příbuzné téma
-
Hyperrealita v praxi: technika matte painting v produkci Method Studios v letech 2011 - 2016
Jitka Fukalová -
Skautské hnutí v 80. letech v Boskovicích (orální historie)
Ludmila Dobrozemská -
Vývoj vybraných pionýrských skupin v okrese Klatovy v letech 1990-2000.
Dita PANUŠKOVÁ -
Vývoj vybraných pionýrských skupin v okrese Klatovy v letech 1990 - 2000
Dita PANUŠKOVÁ -
Pionýrská organizace a její fungování v kontextu socialistické výchovy v 70. letech 20. století
Jana Rotreklová -
Roman im Roman in der deutschsprachigen Gegenwartsprosa
Iveta Tomáštíková -
Le roman existentialiste sartrien dévoilé : comment lire le roman existentialiste de Jean-Paul Sartre
Michaela Šimáková -
Entpiefkenisierung und Übersetzung Übersetzungsanalyse ausgewählter Passagen aus dem Roman Sechs Österreicher unter den ersten fünf: Roman einer Entpiefkenisierung
Martina Rychtářová
Název
Vložil
Vloženo
Práva