Bc. Kateřina Šedo

Master's thesis

Franz Werfel in tschechischen Übersetzungen

Franz Werfel in czech translations
Abstract:
The thesis consists of the practical and analytical part. The practical part contains student's proposed translation of a passage from the novel Die vierzig Tage des Musa Dagh (The Forty Days of Musa Dagh) by Franz Werfel. This novel was translated to Czech by Pavel Eisner (1934) and by Hanuš Karlach (1982). In the analytical part, there is a detailed analysis of both published translations against …more
Abstract:
Diplomová práce obsahuje praktickou a analytickou část. V praktické části je předložen vlastní studentčin překlad úryvku z knihy Franze Werfela Die vierzig Tage des Musa Dagh. Tento román byl přeložen Pavlem Eisnerem (1934) a Hanušem Karlachem (1982). V analytické části jsou podrobně rozebírány jejich překlady tohoto úryvku a překlad studentky. Cílem práce bylo najít tendence, které jsou pro každého …more
 
 
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 25. 5. 2011

Thesis defence

  • Date of defence: 15. 6. 2011
  • Supervisor: doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta