Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Mládežnické subkultury) – Valerie JEMELÍKOVÁ
Valerie JEMELÍKOVÁ
Bachelor's thesis
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Mládežnické subkultury)
Baza terminologiczna oraz arkusz roboczy dla innowacji nauczania, tłumaczenia ustnego oraz pisemnego (Specjalizacja: Subkultury młodzieżowe) Terminological database and thematic worksheets for innovation in teaching translation and interpreting (Specialization: Youth subculture)
Anotácia:
Bakalářská práce se zabývá problematikou jazyka současných subkultur mládeže. V části teoretické obsahuje vymezení pojmů mládež a subkultura, zaměřuje se na diferenciaci a stratifikaci českého a polského národního jazyka a přibližuje některé jazykové varianty. V praktické části jsou za využití odborných slovníků analyzována slova typická pro současné subkultury mládeže. Výstupem je vytvoření slovníčku …viacAbstract:
The bachelor thesis deals with the language issue of the current youth subcultures. In its theoretical part, it defines the terms young and subculture, it focuses on the differentiation and stratification of the Czech and Polish national language and it describes in detail some of the language variants. In its practical part, it analyses the words typical for the current youth subcultures while using …viac
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 8. 2011
Zverejniť od: 15. 8. 2011
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Iveta Pernická
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
JEMELÍKOVÁ, Valerie. \textit{Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Mládežnické subkultury)}. Online. Bakalárska práca. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Philosophical Faculty. 2011. Dostupné z: https://theses.cz/id/pffg0u/.
Jak správně citovat práci
JEMELÍKOVÁ, Valerie. Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Mládežnické subkultury). Olomouc, 2011. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti až od 15. 08. 2011
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 15. 8. 2011 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyBachelor programme / odbor:
Philology / Polská filologie - Ukrajinská filologie
Práce na příbuzné téma
-
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci překladu a tlumočení (Specializace:Léčivé rostliny a jejich využití)
Vendula CALETKOVÁ -
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Ekonomie a cestovní ruch)
Anna ŠRAJEROVÁ -
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Kolektivní sporty) / Baza terminów i tematyczne karty pracy dla innowacji nauki przekładu i tłumaczeń (Specializacja: Sporty zespołowe)
Petr VESELÝ -
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (bankovnictví)~Baza terminów i tematyczne karty pracy dla innowacji nauki przekladu i tlumaczeń (bankowość)
Daniela STEBLOVÁ -
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (ekonomie a cestovní ruch).~- Baza terminów i tematyczne karty pracy dla innowacji nauki przekladu i tlumaczeń (ekonomia i ruch turystyczny).
Lenka WOJTASOVÁ -
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Alpinismus- horolezectví)
Kateřina NAJMANOVÁ -
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: životní prostředí)
Jan KOUTNÝ -
Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení Specializace: Účetnictví
Martina DOLEŽÍLKOVÁ
Názov
Vložil
Vložené
Práva