Francouzské frazeologismy obsahující názvy zvířat a jejich české ekvivalenty – Monika SYNKOVÁ
Monika SYNKOVÁ
Bakalářská práce
Francouzské frazeologismy obsahující názvy zvířat a jejich české ekvivalenty
French idioms containing names of animals and their Czech equivalents
Anotace:
Tato bakalářská práce se zabývá francouzskými idiomatickými spojeními, která obsahují název zvířete. Tato práce je rozdělena na dvě části. První část, teoretická, se zabývá definicí pojmů "frazém" a "idiom", jejich klasifikací a vnitřní strukturou, funkcí a možnostmi překladu. V druhé části, analytické, je vybraný vzorek idiomatických spojení nejprve rozdělen dle vnitřní struktury, tzn. po formální …víceAbstract:
This bachelor thesis deals with French idioms containing the names of animals. The work is divided into two parts. In the first, theoretical part, the term "idiomatic expression" is defined. Afterwards, this first part focuses on the classification of idioms, on their inner structure, on the function of idioms and on the possibilities of their translation. In the second part of this work, firstly the …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 7. 2016
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: doc. PhDr. Jan Radimský, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
SYNKOVÁ, Monika. \textit{Francouzské frazeologismy obsahující názvy zvířat a jejich české ekvivalenty}. Online. Bakalářská práce. České Budějovice: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Filozofická fakulta. 2016. Dostupné z: https://theses.cz/id/plqata/.
Jak správně citovat práci
SYNKOVÁ, Monika. Francouzské frazeologismy obsahující názvy zvířat a jejich české ekvivalenty. Č. Budějovice, 2016. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Filozofická fakultaJIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Francouzský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod
Práce na příbuzné téma
-
Analýza komplexních syntaktických struktur v překladatelských pracích studentů UJEP
Kateřina SENEŠIOVÁ -
Analýza vybraných kapitol amatérského překladu Uživatelské příručky ISO 10110 a jejich srovnání s profesionálními překlady obdobných typů textů
Ondřej ŽŮREK -
Analýza vybraných kapitol amatérského překladu Uživatelské příručky ISO 10110
Ondřej ŽŮREK -
Analýza a porovnání českých překladů Lovecraftových hororových povídek
Jana JUCHELKOVÁ -
Idiomatické výrazy chengyu v čínském překladu vybraného díla českého autora
Lucie TONGELOVÁ -
Idiomy a Preklad Idiomu
Vladimíra NOVOTNÁ -
Překlad idiomatických výrazů v sitcomu Teorie velkého třesku
Dominik HONEŠ
Název
Vložil
Vloženo
Práva