Bc. Kateřina Chromková

Master's thesis

La problemática de la traducción del teatro posdramático. Ilustración en las traducciones checas de la obra de Angélica Liddell

Issues Concerning the Translation of Postdramatic Theatre. Illustration Through the Czech Translations of Angélica Liddell's Work
Abstract:
The thesis concerns with problematic of the translation of postdramatic theatre. It is based on Hans-Thies Lehmann’s theory of postdramatic theatre, on Erika Fischer-Lichte’s theory of performance and on the theory of theatre translation formulated, for example, by Susan Bassnett, Eva Espasa, David Johnston, Micaela van Muylem or Beatriz Trastoy. The thesis focused on the work of contemporary Spanish …more
Abstract:
Diplomová práce se zabývá problematikou překladu postdramatického divadla. Opírá se o teorii postdramatického divadla Hanse-Thiese Lehmanna, teorii estetiky performativity Eriky Fischer-Lichte a teorii překladu divadelních her, jíž se zabývají například Susan Bassnett, Eva Espasa, David Johnston, Micaela van Muylem nebo Beatriz Trastoy. Práce se zaměřuje na dílo současné španělské dramatičky Angéliky …more
 
 
Language used: Spanish
Date on which the thesis was submitted / produced: 18. 12. 2017

Thesis defence

  • Date of defence: 24. 1. 2018
  • Supervisor: Mgr. Daniel Vázquez Touriňo, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Athena Alchazidu, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta