Bc. Kateřina Chromková

Diplomová práce

La problemática de la traducción del teatro posdramático. Ilustración en las traducciones checas de la obra de Angélica Liddell

Issues Concerning the Translation of Postdramatic Theatre. Illustration Through the Czech Translations of Angélica Liddell's Work
Abstract:
The thesis concerns with problematic of the translation of postdramatic theatre. It is based on Hans-Thies Lehmann’s theory of postdramatic theatre, on Erika Fischer-Lichte’s theory of performance and on the theory of theatre translation formulated, for example, by Susan Bassnett, Eva Espasa, David Johnston, Micaela van Muylem or Beatriz Trastoy. The thesis focused on the work of contemporary Spanish …více
Abstract:
Diplomová práce se zabývá problematikou překladu postdramatického divadla. Opírá se o teorii postdramatického divadla Hanse-Thiese Lehmanna, teorii estetiky performativity Eriky Fischer-Lichte a teorii překladu divadelních her, jíž se zabývají například Susan Bassnett, Eva Espasa, David Johnston, Micaela van Muylem nebo Beatriz Trastoy. Práce se zaměřuje na dílo současné španělské dramatičky Angéliky …více
 
 
Jazyk práce: španělština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 18. 12. 2017

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 24. 1. 2018
  • Vedoucí: Mgr. Daniel Vázquez Touriňo, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Athena Alchazidu, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta