Bc. Pavla Kříčková

Master's thesis

Komentovaný překlad vybraných částí průvodce architekturou sovětského modernismu

An Annotated Translation of Selected Parts of the Guide to Soviet Modernist Architecture
Abstract:
Hlavním cílem této magisterské diplomové práce je vytvořit adekvátní překlad průvodce architekturou sovětského modernismu a následně ho podrobit translatologické analýze, v níž je poukázáno na zajímavé překladatelské výzvy, problematické oblasti a možnosti jejich řešení. Důležitou součástí práce je také vyzdvihnout pestrost způsobů psaní o architektuře a zvýšit povědomí čtenářů o architektuře sovětského …more
Abstract:
The main aim of this Master thesis is to produce an appropriate translation of a guide to the architecture of Soviet modernism and then to conduct a translational analysis of the text, pointing out interesting translation challenges, problem areas and possible solutions. An important part of the thesis is also to emphasize the diversity of ways of writing about architecture and to increase readers …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 26. 5. 2023

Thesis defence

  • Date of defence: 22. 6. 2023
  • Supervisor: Mgr. Anna Agapova, Ph.D.
  • Reader: PhDr. Taťána Juříčková, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta