PŘEKLAD ODBORNÉHO TEXTU Z OBLASTI FARMACIE S KOMENTÁŘEM A GLOSÁŘEM – Bc. Aneta VOJTĚCHOVSKÁ
Bc. Aneta VOJTĚCHOVSKÁ
Master's thesis
PŘEKLAD ODBORNÉHO TEXTU Z OBLASTI FARMACIE S KOMENTÁŘEM A GLOSÁŘEM
Translation of a text for special purposes (pharmacy) with a commentary and a glossary
Abstract:
Tématem této diplomové práce je Překlad odborného textu z oblasti farmacie s komentářem a glosářem. Cílem práce bylo adekvátně přeložit odborné texty z oblasti farmacie a po jejich analýze vytvořit translatologický komentář. Práce je rozdělena na šest kapitol. V prvních dvou kapitolách jsou vysvětleny základní pojmy jako odborný a administrativní funkční styl, odborný překlad a termín. Dále se práce …moreAbstract:
The topic of this Thesis is Translation of text for special purposes (pharmacy) with a commentary and a glossary. The objective of this thesis is to adequately translate texts from the field of pharmacy and after their analysis create translatological comment. The thesis is divided into six chapters. Basic linguistic expressions as for example scientific and official functional styles, translation …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 11. 4. 2017
Thesis defence
- Supervisor: PhDr. Milena Machalová
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
VOJTĚCHOVSKÁ, Aneta. PŘEKLAD ODBORNÉHO TEXTU Z OBLASTI FARMACIE S KOMENTÁŘEM A GLOSÁŘEM. Olomouc, 2017. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Philology / Russian for translators
Theses on a related topic
-
Prostředky kondenzace textu v komunikátech administrativního funkčního stylu
Daniela BRÁZDILOVÁ -
Jazyk a styl časopisu Sestra
Lucie MUŽÍKOVÁ -
Lingvistická a translatologická analýza odborné terminologie z oblasti galenické farmacie
Petra Lopuchovská -
Komentovaný překlad prezentace farmaceutické firmy z češtiny do ruštiny
Michaela PACKOVÁ -
Vstupní BMI ženy, těhotenský přírůstek hmotnosti, termín a způsob porodu a hmotnost novorozence
Veronika Čermáková -
Termín čert v české frazeologii
Kristýna Vlčková -
Termín a způsob aplikace klasické a inhibované močoviny ve výživě kukuřice
Lukáš Miloš -
Manovichův termín překódování jako estetická kategorie umění nových médií
Martin Kotačka
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights