Czech and German equivalents in the translations of the English novel Lolita by V. Nabokov (with the main focus on compounds) – Kateřina Hegerová
Kateřina Hegerová
Diplomová práce
Czech and German equivalents in the translations of the English novel Lolita by V. Nabokov (with the main focus on compounds)
Czech and German equivalents in the translations of the English novel Lolita by V. Nabokov (with the main focus on compounds)
Abstract:
This diploma thesis deals with the problem of translating English compounds into the Czech language which is typologically different. The compounds we have analyzed are moreover often neologisms. This makes the problem of translating even more difficult since for such appellations a lexicon entry has not yet been created. We have therefore examined various translation solutions where the main focus …víceAbstract:
Tato diplomová práce se zabývá problémem překládání anglických složenin do češtiny, která je na rozdíl od analytické angličtiny typologicky odlišným, syntetickým flektivním jazykem. Složeniny, na které jsme se v této práci zaměřili, jsou mnohdy navíc neologismy, čímž je práce překladatele ještě více ztížena, neboť pro takováto pojmenování ještě neexistuje odpovídající ekvivalent v cílovém jazyce. Zkoumali …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 6. 2009
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 28. 8. 2009
- Vedoucí: Václav Řeřicha
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
HEGEROVÁ, Kateřina. \textit{Czech and German equivalents in the translations of the English novel Lolita by V. Nabokov (with the main focus on compounds)}. Online. Diplomová práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2009. Dostupné z: https://theses.cz/id/pude5h/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 30. 6. 2010 dostupné: světu
Univerzita Palackého
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Anglická filologie - Německá filologie
Práce na příbuzné téma
-
Composición en espa\~{n}ol actual
Petra LEXOVÁ -
A Typology and Requirements for Application of the Futility Exception in International Investment Arbitration
Tomáš Kotlán -
Fine Red Late Roman and Early Byzantine pottery from Priniatikos Pyrgos (Crete): typology or archaeometry.
Zuzana Žigová -
Localisation Typology as a New Approach to Video Game Localisation Analysis: A Case Study of Assassin’s Creed Odyssey
David Kolbábek -
Hawks, Doves and Others: Character Typology of the Cold War Film
Veronika Tomášová -
Typology of cohabitation in the Czech Republic: stratification and development over time
Klára Reimerová -
Defining an Error Typology: the Case of CELTraC
Šimon Javora
Název
Vložil
Vloženo
Práva