Tereza VALACHOVÁ

Bakalářská práce

Linguistic problems in Translation from English into Czech with a Focus on Language Interference

Linguistic Problems in Translation from English into Czech with a Focus on Language Interference
Abstract:
This thesis is focused on the mistakes in translations of the chosen group of the Czech respondents. Linguistic problems is based on theoretical knowledge in areas of the contemporary theory of translation process, translation styles and methods. The results are supported by the provided translated texts of the respondents.
Abstract:
Tato bakalářská práce se zabývá oblastmi, kde došlo nejvíce k interferenci při překládání textů z angličtiny do češtiny vybranou skupinou českých rodilých mluvčích. Problematika překladu je založena na teoretických poznatcích o současné teorii překladatelského procesu, stylech a metodách překladu. Výsledky jsou doloženy vlastním výzkumem.
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 27. 4. 2011
Identifikátor: 38787

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: PhDr. Eva Raisová

Citační záznam

Jak správně citovat práci

VALACHOVÁ, Tereza. Linguistic problems in Translation from English into Czech with a Focus on Language Interference. Plzeň, 2011. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická

Plný text práce

Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti až od 27. 04. 2011

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofická

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

Fakulta filozofická

Bakalářský studijní program / obor:
Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - němčina

Práce na příbuzné téma

  • Žádné práce na příbuzné téma.