Petra VAŠKOVÁ

Bakalářská práce

Translating singular they from English to Czech: Representation of nonbinary identities in Czech media

Translating singular they from English to Czech: Representation of nonbinary identities in Czech media
Abstract:
Cílem práce je uvést čtenáře do problematiky nebinárního jazyka v češtině a angličtině a přednést možné strategie vyjádření nebinární identity v českém jazyce nejenom při samotném vyjadřování, ale zároveň při překladu z angličtiny. Práce identifikovala již existující možnosti rodově neutrálního jazyka v rámci češtiny a aplikovala je při analýze v oblasti mediálního diskurzu tří zahraničních TV show …více
Abstract:
This thesis aims to introduce the reader to the issues surrounding nonbinary speech in Czech and English language and present possible strategies to express nonbinary identity in both Czech language and in the process of translation from English. It identified preexistent options for gender-neutral language in Czech language and applied them in media discourse analysis of three foreign TV shows, three …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 10. 5. 2023
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Renata Tomášková, Dr.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

VAŠKOVÁ, Petra. Translating singular they from English to Czech: Representation of nonbinary identities in Czech media. Ostrava, 2023. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta

OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

Filozofická fakulta

Bakalářský studijní program / obor:
Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro odbornou a profesní komunikaci