Bc. Kateřina Audyová
Bakalářská práce
Deník Bridget Jonesové
Bridget Jones Diary - Translation and analysis
Anotace:
Tato bakalářská práce je praktickým překladem posledních tří kapitol knihy Deník Bridget Jonesové od Helen Fieldingové. Následuje teoretická analýza překladatelských postupů.Abstract:
This bachelor thesis consists of practical translation of the last three chapters of Helen Fielding s Bridget Jones s Diary and of theoretical analysis of translating methods.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 25. 4. 2007
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/jiswn/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 14. 6. 2007
- Vedoucí: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasarykova univerzita
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Pedagogické asistentství anglického jazyka a literatury pro základní školy
Práce na příbuzné téma
-
Translation and Analyses of Bridget Jones: The Edge of Reason by Helen Fielding
Žaneta Urbancová -
A comparison of Jane Austen's Pride and Prejudice and Helen Fielding's Bridget Jones's Diary
Lenka KAJEROVÁ -
Zobrazení feminismu v díle Helen Fielding
Václava VACHOVCOVÁ -
Aspects of Comedy and Feminism in Helen Fielding's Novels
Lenka Šarafínová -
Helen Fielding a její zobrazení moderní ženy v Británii.
Tereza MITÁČKOVÁ -
Oh Darcy! Feminist Analysis and Comparison of Pride and Prejudice and Bridget Jones's Diary
Barbora Radková -
Portrayal of women in Pride and Prejudice and in Bridget Jones's Diary
Zuzana Dvořáková -
Translation and Analyses of Bridget Jones: The Edge of Reason by Helen Fielding
Žaneta Urbancová