Tradução do livro de contos "As quatro estações" de David Mourão Ferreira – Bc. Štěpánka Huláková
Bc. Štěpánka Huláková
Master's thesis
Tradução do livro de contos "As quatro estações" de David Mourão Ferreira
Translation of the book of short stories "As quatro estações" by David Mourão Ferreira
Abstract:
This master thesis, entitled Commented Translation of a book of short stories "As Quatro Estações" by David Mourão-Ferreira includes four translated short stories. The text of this book was translated from the Portuguese to the Czech language. The thesis also includes two other sections - a commentary of the translated text and a narrative analysis of the book.Abstract:
Diplomová práce s názvem Komentovaný překlad knihy povídek As Quatro Estações autora Davida Mourão-Ferreiry obsahuje překlad čtyř povídek. Text byl přeložen z portugalského do českého jazyka a je doplněn o komentář a literární analýzu. Literární analýza zkoumá dílo z hlediska naratologických postupů, komentář překladu pak vysvětluje, z jakého důvodu bylo přistoupeno ke konkrétní volbě při řešení překladatelských …more
Language used: Portuguese
Date on which the thesis was submitted / produced: 8. 7. 2015
Identifier:
https://is.muni.cz/th/k48rb/
Thesis defence
- Date of defence: 10. 9. 2015
- Supervisor: PhDr. Zuzana Burianová, Ph.D.
- Reader: Mgr. Silvie Špánková, Ph.D.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Philology / Portuguese Language and Literature
Theses on a related topic
- No theses on a related topic available.