Bc. Štěpánka Huláková

Master's thesis

Tradução do livro de contos "As quatro estações" de David Mourão Ferreira

Translation of the book of short stories "As quatro estações" by David Mourão Ferreira
Abstract:
This master thesis, entitled Commented Translation of a book of short stories "As Quatro Estações" by David Mourão-Ferreira includes four translated short stories. The text of this book was translated from the Portuguese to the Czech language. The thesis also includes two other sections - a commentary of the translated text and a narrative analysis of the book.
Abstract:
Diplomová práce s názvem Komentovaný překlad knihy povídek As Quatro Estações autora Davida Mourão-Ferreiry obsahuje překlad čtyř povídek. Text byl přeložen z portugalského do českého jazyka a je doplněn o komentář a literární analýzu. Literární analýza zkoumá dílo z hlediska naratologických postupů, komentář překladu pak vysvětluje, z jakého důvodu bylo přistoupeno ke konkrétní volbě při řešení překladatelských …more
 
 
Language used: Portuguese
Date on which the thesis was submitted / produced: 8. 7. 2015

Thesis defence

  • Date of defence: 10. 9. 2015
  • Supervisor: PhDr. Zuzana Burianová, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Silvie Špánková, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / field:
Philology / Portuguese Language and Literature

Theses on a related topic

  • No theses on a related topic available.