The Translation of Selected Texts from the Field of Arts – Martina ČERNOHOUSOVÁ
Martina ČERNOHOUSOVÁ
Bakalářská práce
The Translation of Selected Texts from the Field of Arts
The Translation of Selected Texts from the Field of Arts
Abstract:
Práce se zabývá překladem textů z angličtiny do češtiny se specializací na texty o baletním umění. První část práce je věnována teorii překladu, metodám překladu a překážkám, jimž překladatel každodenně čelí. Další část se věnuje speciální baletní terminologii a jejím překladem do angličtiny. Praktická část práce se zabývá překladem vybraných textů. Překlad je doplněn vypracovanými glosáři a komentáři …víceAbstract:
The bachelor´s thesis deals with the topic of the translation from English to Czech, the texts elaborated are specialized in the ballet. The first part of the thesis is dedicated to the translation theories, the methodology of the translation and obstacles the translators must face to everyday. Next part of the thesis deals with the topic of specialized ballet terms and their translation into English …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 4. 2011
Identifikátor:
38739
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Vladana Šimáčková
Citační záznam
Jak správně citovat práci
ČERNOHOUSOVÁ, Martina. The Translation of Selected Texts from the Field of Arts. Plzeň, 2011. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti až od 29. 04. 2011
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Fakulta filozofickáBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - francouzština
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.