Bc. Markéta Klobasová

Master's thesis

Komentovaný překlad části románu P. N. Korněva Ljod

Commented Translation of the Part of the Novel Lyod by P. N. Kornev
Abstract:
Diplomová práce se zabývá komentovaným překladem kapitoly románu Led ruského spisovatele fantastické literatury P. N. Korněva. V teoretické části se věnuje obecné definici překladu, charakteristice uměleckého textu a problematice pojmu "fantastika" a žánrů, které do ní spadají. Taktéž se v ní nachází seznam titulů žánru fantasy, které byly přeloženy z ruštiny do češtiny, a krátké curriculum vitae a …more
Abstract:
The thesis focuses on the commented translation of the chapter from the novel Lyod (Ice) of Russian author of fantasy literature P. N. Kornev. The theoretic part contains the general definition of the term “translation”, the characteristics of the literary text and the issue of the fantasy and sci-fi genres. It also includes the list of the novels which were translated from Russian to Czech language …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 6. 5. 2015

Thesis defence

  • Date of defence: 23. 6. 2015
  • Supervisor: PhDr. Mgr. Libuše Klangová, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Polina Zolina, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / field:
Translation and Interpreting / Russian-language Translation