Bc. Markéta Klobasová

Diplomová práce

Komentovaný překlad části románu P. N. Korněva Ljod

Commented Translation of the Part of the Novel Lyod by P. N. Kornev
Anotace:
Diplomová práce se zabývá komentovaným překladem kapitoly románu Led ruského spisovatele fantastické literatury P. N. Korněva. V teoretické části se věnuje obecné definici překladu, charakteristice uměleckého textu a problematice pojmu "fantastika" a žánrů, které do ní spadají. Taktéž se v ní nachází seznam titulů žánru fantasy, které byly přeloženy z ruštiny do češtiny, a krátké curriculum vitae a …více
Abstract:
The thesis focuses on the commented translation of the chapter from the novel Lyod (Ice) of Russian author of fantasy literature P. N. Kornev. The theoretic part contains the general definition of the term “translation”, the characteristics of the literary text and the issue of the fantasy and sci-fi genres. It also includes the list of the novels which were translated from Russian to Czech language …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 6. 5. 2015

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 23. 6. 2015
  • Vedoucí: PhDr. Mgr. Libuše Klangová, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Polina Zolina, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka