PROBLÉMY PŘEKLÁDÁNÍ TURISTICKÝCH PRŮVODCŮ Z ČEŠTINY DO RUŠTINY ( NA MATERIÁLU CHYB V RUSKÝCH PŘEKLADECH PRŮVODCŮ PO ČESKÝCH HRADECH A ZÁMCÍCH) – Kateřina Sáňková
Kateřina Sáňková
Bachelor's thesis
PROBLÉMY PŘEKLÁDÁNÍ TURISTICKÝCH PRŮVODCŮ Z ČEŠTINY DO RUŠTINY ( NA MATERIÁLU CHYB V RUSKÝCH PŘEKLADECH PRŮVODCŮ PO ČESKÝCH HRADECH A ZÁMCÍCH)
Difficulties of Translating Guidebooks from Czech into Russian ( On Mistakes Made in Russian Translations of Guidebooks about Czech Castles)
Abstract:
Tématem naší práce je analýza vybraných průvodcovských textů po hradech a zámcích, jde o rusko-českou srovnávací analýzu. Součásti této práce je i praktická část, která by nám měla ukázat hlavní a nejčastější problémy, s nimiž se při překladu průvodce setkáme. K této myšlence nás vedla zejména skutečnost, že Českou Republiku navštěvuje čím dál více rusky mluvících turistů a na hradech a zámcích nejsou …moreAbstract:
The theme of our work is analysis of chosen guidebooks about castles and chateaux, it is about Russian and Czech comparative analysis. In the dissertation there is also practical part that shows the main and the most common difficulties we recognize while translating guidebook. We decided to write about it because more and more Russian speaking tourists visit the Czech Republic and in the castles and …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 22. 5. 2006
Thesis defence
- Date of defence: 28. 5. 2008
- Supervisor: Ludmila Stěpanova
- Reader: Zdeňka Vychodilová
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
SÁŇKOVÁ, Kateřina. \textit{PROBLÉMY PŘEKLÁDÁNÍ TURISTICKÝCH PRŮVODCŮ Z ČEŠTINY DO RUŠTINY ( NA MATERIÁLU CHYB V RUSKÝCH PŘEKLADECH PRŮVODCŮ PO ČESKÝCH HRADECH A ZÁMCÍCH)}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Filozofická fakulta. 2006. Available from: https://theses.cz/id/r0mw8c/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Univerzita Palackého
Filozofická fakultaBachelor programme / field:
Filologie / Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
Theses on a related topic
-
Translation and Back-Translation of a Guidebook Excerpt: A Comparative Study
Hana Krajíčková -
Text analysis and translation commentary: guidebook texts
Klára HORÁKOVÁ -
Virtuální stylistika: možnosti využití nových médií v módě
Dominik Moser -
Předvolební kampaň 2020 v Bělorusku: oficiální pervazivní prostředky a stylistika neoficiálních komentářů
Alena KAUSHOVIK -
Stylistika dětského časopisu "Murzilka". Historie a současnost.
Marina ZHENIKHOVA -
Pojetí stylu a stylistiky v časopise Naše řeč
Adam Kunovský -
Vývoj stylistiky reportáží Jacka Hugo-Badera
Jana Zlámalová -
Slohové útvary postupu vyprávěcího z hlediska jazyka a stylistiky na 1. stupni ZŠ
Sandra MORÁVKOVÁ