Mgr. Barbora Liška

Master's thesis

Müllers Hamletmaschine in den Übersetzungen von Josef Balvín und K. R. Jilská – Theatertext als Gegenstand einer Übersetzung

Translations of Hamletmaschine (H. Müller) by Josef Balvín and K. R. Jilská - Text for Theatre as an Object of Translation
Abstract:
The thesis deals with the translating process of postmodern theatre text Die Hamletmaschine by german poet and playwright Heiner Müller. Using theoretical concepts theater text by Gerda Poschmann, the process of literary translation by Jiří Levý and performativity of Müller's late texts by Katharina Keim, it shows, which poetical aspects of Müller's text should be taken in account during translation …more
Abstract:
Tato diplomová práce je věnována postmodernímu divadelnímu textu Die Hamletmaschine německého básníka a divadelníka Heinera Müllera coby předmětu překladatelského procesu. Na základě teoretických konceptů divadelního textu Gerdy Poschmann, procesu literárního překladu Jiřího Levého a performativity v Müllerových pozdních textech Kathariny Keim je zde nastíněno, jaké poetické aspekty ovlivňují překlad …more
 
 
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 22. 7. 2020

Thesis defence

  • Date of defence: 10. 9. 2020
  • Supervisor: Mgr. Jan Budňák, Ph.D.
  • Reader: doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / field:
Translation and Interpreting / German-language Translation

Theses on a related topic