Kommentierte Übersetzung von ausgewählten Aufsätzen aus einem populärwissenschaftlichen Geschichtsmagazin – Tereza KELAROVÁ
Tereza KELAROVÁ
Bakalářská práce
Kommentierte Übersetzung von ausgewählten Aufsätzen aus einem populärwissenschaftlichen Geschichtsmagazin
Commentary on the translation of selected articles from the popular scientific history magazin
Abstract:
In the theoretical part of the bachelor's thesis I will define the medium, i.e. a popular scientific magazine about history, and the difficulties associated with translation of this medium. In the introduction I will define from the standpoint of textual linguistics the specific features of the textual type and outline the problems associated with their translation from the source language to the target …víceAbstract:
V teoretické části bakalářské práce se budu zabývat charakteristikou média, tj. populárně naučného časopisu o historii, a problematikou překladu tohoto média. V úvodu budu z hlediska textové lingvistiky charakterizovat specifické rysy tohoto textového typu a načrtnu problémy, které se pojí s jejich převodem z výchozího do cílového jazyka, tedy z němčiny do češtiny. V praktické části se zaměřím na překlad …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 25. 6. 2020
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Marie Krappmann, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
KELAROVÁ, Tereza. \textit{Kommentierte Übersetzung von ausgewählten Aufsätzen aus einem populärwissenschaftlichen Geschichtsmagazin}. Online. Bakalářská práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2020. Dostupné z: https://theses.cz/id/r5t8qw/.
Jak správně citovat práci
KELAROVÁ, Tereza. Kommentierte Übersetzung von ausgewählten Aufsätzen aus einem populärwissenschaftlichen Geschichtsmagazin. Olomouc, 2020. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad
Práce na příbuzné téma
Název
Vložil
Vloženo
Práva