Tradice české a ruské vánoční povídky – Monika Novotná
Monika Novotná
Bakalářská práce
Tradice české a ruské vánoční povídky
Tradition of the Czech and Russian Christmas Story
Anotace:
Práci jsem zaměřila na tradici české a ruské vánoční povídky. Zajímá mě tedy, zda existuje tradice vánoční povídky v České republice a v Ruské federaci, její případný vývoj a proměny v různých etapách časového vývoje. Uvádím příklady povídek různých autorů a jejich rozbor. Hledala jsem především společné, ale zmiňuji i odlišné znaky vánoční povídky. U vánočních povídek jsem provedla rozbor.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 18. 5. 2016
Identifikátor:
http://evskp.uhk.cz/eB8906
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 16. 6. 2016
- Vedoucí: Mgr. Elena Anatolievna Vasilyeva, CSc.
- Oponent: Mgr. Jana Kostincová, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Univerzita Hradec KrálovéUniverzita Hradec Králové
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Společenské vědy se zaměřením na vzdělávání, Ruský jazyk se zaměřením na vzdělávání
Práce na příbuzné téma
-
Tradice a rituály v ateistické a křesťanské rodině v České republice
Anežka Herzánová -
Změny v obřadních zvyklostech v důsledku migrace (na příkladu ukrajinské diaspory v Plzeňském kraji)
Václav KŘIVANEC -
Současná lidová tradice oslavy Vánoc na západní Ukrajině
Polina Sorokina -
Ruské povídky s prvky hororu ve výuce ruského jazyka
Klára Bubeníčková -
Překlad vazeb ruských předložek B a HA do češtiny (na příkladu povídky L. Ulické "Diana")
Nikola Mlčochová -
Překlad současné ruské povídky - Vladimír Vasiljev "Skromnyj genij podzemki"
Michal Kamenský -
Překlad současné ruské povídky - Dina Rubina "Ierusalimskij avtobus" a "Deti"
Tereza Bártová -
Vazební spojení ve vybraných povídkách Ludmily Petruševské
Michaela Čevelová
Název
Vložil
Vloženo
Práva