Anglické kategorie určenosti a její ekvivalenty v češtině (z hlediska překladu) – Petra Hlaváčková
Petra Hlaváčková
Master's thesis
Anglické kategorie určenosti a její ekvivalenty v češtině (z hlediska překladu)
English category of determination and its equivalents in Czech (in translation)
Abstract:
This diploma thesis focuses on the translation of the category of determination into Czech - whether it is translatable and if yeas how. First part elaborates on English as well as Czech theories in the field of the category of determination. Out of these theories I chose the theory of Andrew Chesterman and tried to apply the approach on Czech. The two main conclusions are that the theory is applicable …moreAbstract:
Tato diplomová práce se zabývá způsobem překladu kategorie určenosti v češtině -Zda je tato kategorie přeložitelná a popřípadě jak. Nejprve jsem zpracovala přehled dosavadního bádání v oblasti kategorie určenosti jak z pohledu anglických tak českých studií. Z těchto teorií jsem si vybrala teorii navrženou Andrew Chestermanem a její přístup jsem se pokusila aplikovat na češtinu. Hlavními závěry je, …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 30. 4. 2008
Thesis defence
- Date of defence: 29. 5. 2008
- Supervisor: Václav Řeřicha
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
HLAVÁČKOVÁ, Petra. \textit{Anglické kategorie určenosti a její ekvivalenty v češtině (z hlediska překladu)}. Online. Master's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Filozofická fakulta. 2008. Available from: https://theses.cz/id/rwyo67/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 30. 4. 2008 dostupné: světu
Univerzita Palackého
Filozofická fakultaMaster programme / field:
Humanitní studia / Sociologie - Anglická filologie
Theses on a related topic
-
With (an) eye to Czech article use in Dutch. Patterns of interlanguage production of articles by adult Czech learners in FL Dutch
Markéta KLUKOVÁ -
Definiittisyyden kategoria suomen kielessä ei-äidinkielisten puhujien näkökulmasta
Katarína Pistovčáková -
Kategorie určenosti a ustálená spojení v současné angličtině
Lucie Strnadová -
The way of teaching articles in different books
Lenka Švendová -
The Use of Articles in Popular Scientific Texts
Veronika Strmisková -
The Use of Articles in English Newspaper Headlines
Olga AMCHOVÁ -
With (an) eye to Czech article use in Dutch. Patterns of interlanguage production of articles by adult Czech learners in FL Dutch
Markéta KLUKOVÁ -
Frequent errors in the use of English articles: analysis of student essays
Zuzana ONDERKOVÁ
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights