Kristýna KRUMLOVÁ

Bachelor's thesis

Komentovaný překlad vybraných receptů

Abstract:
Hlavním cílem této práce je překlad textů z oblasti gastronomie s komentářem a glosářem. Text se zaměřuje na německé recepty. Jedná se tedy o překlad z německého do českého jazyka. Práce je rozdělena na dvě části. Teoretická část obsahuje obecné znalosti překladu. Praktická část se skládá ze samotného překladu receptů, komentáře s analýzou textů a šesti glosářů s problematickou slovní zásobou. V závěru …more
Abstract:
The objective of this thesis is the translation of a text from the field of gastronomy with a commentary and a glossary. The text is focused on German recipes. It is a translation from German language into Czech. The work is divided into two parts. The theoretical part includes the general knowledge of translation. The practical part is composed of the translation of recipes, a commentary containing …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 22. 5. 2020
Accessible from:: 31. 12. 2999

Thesis defence

  • Supervisor: Mgr. Andrea Königsmarková, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

KRUMLOVÁ, Kristýna. Komentovaný překlad vybraných receptů. Plzeň, 2020. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická

Full text of thesis

Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofická
Vázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/