Kristýna KRUMLOVÁ

Bakalářská práce

Komentovaný překlad vybraných receptů

Anotace:
Hlavním cílem této práce je překlad textů z oblasti gastronomie s komentářem a glosářem. Text se zaměřuje na německé recepty. Jedná se tedy o překlad z německého do českého jazyka. Práce je rozdělena na dvě části. Teoretická část obsahuje obecné znalosti překladu. Praktická část se skládá ze samotného překladu receptů, komentáře s analýzou textů a šesti glosářů s problematickou slovní zásobou. V závěru …více
Abstract:
The objective of this thesis is the translation of a text from the field of gastronomy with a commentary and a glossary. The text is focused on German recipes. It is a translation from German language into Czech. The work is divided into two parts. The theoretical part includes the general knowledge of translation. The practical part is composed of the translation of recipes, a commentary containing …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 22. 5. 2020
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Andrea Königsmarková, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

KRUMLOVÁ, Kristýna. Komentovaný překlad vybraných receptů. Plzeň, 2020. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofická
Vázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/