Typy a frekvence anglicismů v tištěné publicistice pro rodiny s dětmi – Bc. Marie Březková
Bc. Marie Březková
Master's thesis
Typy a frekvence anglicismů v tištěné publicistice pro rodiny s dětmi
Types and Frequency of Anglicisms in the Journalistic Texts for Families with Children
Abstract:
Anglicismy se během posledních dvaceti let staly nedílnou součástí našeho slovníku i psané publicistiky. Vstoupily do nejrůznějších odvětví našeho života, jako jsou technika, móda, doprava, marketing i hobby. Diplomová práce Typy a frekvence anglicismů v tištěné publicistice pro rodiny s dětmi analyzuje především výskyt nejvíce frekventovaných výrazů v tomto druhu publicistiky a následně je srovnává …moreAbstract:
Anglicisms have become an integral part of Czech dictionaries and written journalism within the last twenty years. They entered into various branches of our life, like technology, fashion, transportation, marketing and hobbies. A diploma thesis with the title „Types and Frequency of Anglicisms in Printed Journalism for Families with Children“ analyses mainly an occurrence of the most frequently used …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 21. 4. 2014
Identifier:
https://is.muni.cz/th/y3g6o/
Thesis defence
- Date of defence: 29. 5. 2014
- Supervisor: PhDr. Ivana Kolářová, CSc.
- Reader: PhDr. Mgr. Dagmar Sochorová, Ph.D.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasaryk University
Faculty of EducationMaster programme / field:
Teacher Training for Primary and Lower Secondary Schools / Učitelství českého jazyka a literatury pro základní školy
Theses on a related topic
-
Cizí slova v učebnicích vlastivědy a jejich porozumění žáky.
Tereza KLOBOUČNÍKOVÁ -
Pronunciation of Anglicisms in Czech Commercials
David HORVÁTH -
Výslovnost výpůjček z angličtiny v současné francouzské ekonomické terminologii
Aneta HÁJKOVÁ -
Analýza výslovnosti přejatých anglických slov do ruštiny u českých a ruských studentů v komparativním aspektu
Michaela Daněčková -
Výskyt anglicismů a jejich adaptace do češtiny ve vybraných textech současné publicistiky pro rodiny s dětmi
Marie Březková -
VÝVOJOVÉ TENDENCE PŘI TVOŘENÍ SLOV V SOUČASNÉ ČEŠTINĚ (ADAPTACE PŘEJATÝCH SLOV, ZVLÁŠTNÍ TYP TVOŘENÍ SLOV ZKRACOVÁNÍM)
Lucie MÁNKOVÁ -
EMPRUNTS LEXICAUX ? L?ALLEMAND DANS LE FRANÇAIS CONTEMPORAIN
Zuzana HILDENBRAND -
Cizí a přejatá slova v pohádkách Václava Čtvrtka
Libuše Dlabajová