Ausgewählte Aspekte von Übersetzung und Lokalisierung der Webseite am Beispiel der Firma PARAPETY RS – Bc. Zuzana BAMBUŠKOVÁ
Bc. Zuzana BAMBUŠKOVÁ
Diplomová práce
Ausgewählte Aspekte von Übersetzung und Lokalisierung der Webseite am Beispiel der Firma PARAPETY RS
Chosen aspects by translation and lokalisation of the website on the example of company PARAPETY RS
Abstract:
This thesis deals with the chosen aspects of translation and localization of a website on the example of the company PARAPETY RS. The corpus of this thesis is being formed by a selection out of the text material of this website. It aims to translate and analyze the given text, while showing and describing relevant problematic cases and offering their solutions. This is possible by referencing the theoretical …víceAbstract:
Tato diplomová práce se zabývá vybranými aspekty překladu a lokalizace webové stránky na příkladu firmy PARAPETY RS. Výběr textového materiálu této stránky také tvoří korpus práce. Cílem práce je prostřednictvím jeho překladu a analýzy poukázat na problematická místa a tato popsat, stejně jako nabídnout jejich řešení. Toto je umožněno díky předtím získaným teoretickým znalostem z oblastí webových stránek …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 4. 6. 2021
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Milan Pišl, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
BAMBUŠKOVÁ, Zuzana. \textit{Ausgewählte Aspekte von Übersetzung und Lokalisierung der Webseite am Beispiel der Firma PARAPETY RS}. Online. Diplomová práce. Ostrava: Ostravská univerzita, Filozofická fakulta. 2021. Dostupné z: https://theses.cz/id/s6gjl1/.
Jak správně citovat práci
BAMBUŠKOVÁ, Zuzana. Ausgewählte Aspekte von Übersetzung und Lokalisierung der Webseite am Beispiel der Firma PARAPETY RS. Ostrava, 2021. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Němčina pro překladatelskou praxi
Práce na příbuzné téma
-
Nářeční lexikum v mluvě předškolního dítěte
Veronika Minsterová -
Lexikum v diskurzu počítačových her
Dominika Vytlačilová -
Nářeční mluva mladé generace na Jablunkovsku se zaměřením na lexikum
Martina Borská -
Vliv Old Norse na lexikum anglického jazyka
Petr PÁDIVÝ -
Výzkum východomoravského nářečí v obci Hroznová Lhota se zaměřením na lexikum
Nikola Samešová -
Mluva mladé generace v Třinci (lexikum)
Monika Pyšková -
Odborná slovní zásoba v korpusu textů z oblasti informatiky
Adéla Kereková -
Teorie attachmentu a jeho využití v sociální práci
Tereza OPELKOVÁ