Czech dubbing of the Gilmore Girls TV-show – Bc. Veronika Wiesnerová
Bc. Veronika Wiesnerová
Master's thesis
Czech dubbing of the Gilmore Girls TV-show
Czech dubbing of the Gilmore Girls TV-show
Abstract:
Práce se zabývá dabingem dramaticko-komediálního televizního seriálu, Gilmorova děvčata. Cílem práce bylo za použití existujících teorií humoru a jeho překladu analyzovat vybrané epizody, zhodnotit překlad humorných situací použitý TV Nova, navrhnout alternativní řešení a na základě této analýzy zformulovat základní pravidla a doporučení pro překlad humoru pro dabing.Abstract:
This thesis deals with the Czech dubbing of the dramedy TV-Show Gilmore Girls. The aim was to analyse selected episodes based on an investigation of the existing theories of humour and its translation, to assess the translation of humorous situations employed by TV Nova, propose alternative solutions and based on the result of the analysis formulate simplified rules and guidelines for the translation …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 23. 5. 2016
Identifier:
https://is.muni.cz/th/hwvgk/
Thesis defence
- Date of defence: 20. 6. 2016
- Supervisor: PhDr. Jarmila Fictumová
- Reader: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / English-language Translation
Theses on a related topic
- No theses on a related topic available.