Phraseologismen mit unikalen Komponenten im Deutschen und Tschechischen – Bc. Jana Faltejsková
Bc. Jana Faltejsková
Bakalářská práce
Phraseologismen mit unikalen Komponenten im Deutschen und Tschechischen
Phrasemes with unique components in German and Czech
Abstract:
The topic of this bachelor’s thesis are phrasemes with unique components. The work is divided into the theoretical and the practical part. The theoretical part is about different terms and definitions from the area of phraseology, history of the phraseological research, attributes of phrasemes, their classification and their division according to the level of equivalence within the Czech and German …víceAbstract:
Tématem této bakalářské práce jsou frazeologismy s unikátními komponenty. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Teoretická část se zabývá různými pojmy a definicemi z oblasti frazeologie, historií frazeologického bádání, znaky frazeologismů, jejich klasifikací a rozdělením podle stupně ekvivalence v jazycích čeština – němčina. V praktické části jsou porovnávány německé frazeologismy …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 5. 5. 2017
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/glg4u/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 16. 6. 2017
- Vedoucí: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
- Oponent: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Německý jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Konceptualizace a metafory: kontrastivní analýza somatické frazeologie v češtině a španělštině
Sandra ROZSNYOVÁ -
Komponent částí lidského těla ve švédské, německé a české kontrastivní frazeologii jako prostředek pro vyjádření emocionality
Hana Molíková -
Kontrastivní analýza a překlad vědeckého článku z oblasti medicíny se zaměřením na frazeologii
Hana HROMÁDKOVÁ -
Kontrastivní analýza rozvodového rozsudku v angličtině a češtině z pohledu překladu
Kristýna KUBÍČKOVÁ -
Etymologie von unikalen Komponenten in deutschen Idiomen und ihre Übersetzung ins Tschechische
Andrea Šoukalová -
Deutsche Idiome mit unikalen Komponenten in deutsch-tschechischen literarischen Übersetzungen. Eine korpuslinguistische Analyse
Andrea Šoukalová -
Význam a původ německých frazeologismů
Lucie LANGEROVÁ -
Kontrastive Phraseologie Deutsch-Tschechisch: Deutsche Phraseme mit Haustieren mit semantischer Äquivalenz im Tschechischen
Vendula Jančálková