Key n-grams as indicators of translators’ style in Carroll’s Alice – Bc. Tomáš Michálek
Bc. Tomáš Michálek
Master's thesis
Key n-grams as indicators of translators’ style in Carroll’s Alice
Key n-grams as indicators of translators’ style in Carroll’s Alice
Abstract:
Magisterská práce se zabývá využitím tzv. klíčových clusterů jako indikátorů stylu překladatele. Staví na dřívější práci a metodě L. Mastropierra, kterou rozšiřuje ze dvou analyzovaných textů na čtyři. První část tvoří stručné shrnutí dosavadních pří-stupů k identifikaci a studiu překladatelského stylu následované kapitolou věnovanou samotné metodologii. Praktická část sestává ze samotné analýzy čtyř …moreAbstract:
The thesis discussed the use of key clusters for the study of translator style. It builds on a previous paper and method published by L. Mastropierro. It doubles the ana-lysed translation from two to four. The first part of the thesis consists of a brief introduction to the study of translation style followed by a chapter discussing the used methodology. The practical part contains the analysis of …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 16. 5. 2023
Identifier:
https://is.muni.cz/th/hcvv7/
Thesis defence
- Date of defence: 14. 6. 2023
- Supervisor: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
- Reader: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
English-language Translation / English-language Translation
Theses on a related topic
-
Translator’s Style in the English Translations of the Novels Saturnin and Myši Natálie Mooshabrové
Daniela Červenková -
The Style of the Translator in Erotic Literature
Hana Ondryášová -
The Individual Style of a Literary Translator. Jaroslav Kořán and His Translations of A Confederacy of Dunces, Charlie and the Chocolate Factory and The Sirens of Titan
Zuzana Klimecká -
The Individual Style of a Literary Translator. Jaroslav Kořán and His Translations of A Confederacy of Dunces, Charlie and the Chocolate Factory and The Sirens of Titan
Zuzana Klimecká -
John Green's Writing Style in Young Adult Literature: Analysis of Original Books and Official Slovak Translations
Lujza Valúšková -
Lewis Carroll's "Alice in Wonderland": Translation and Analysis with Special Regard to Functional Equivalence
Jana Hrůzová -
Translators´ Adventures in Wonderland: Creativity in L. Carroll´s work translations
Michaela TOMA -
Podpora školního poradenského pracoviště vybrané základní školy v Praze ve školní práci žáka s diabetem a specifickými poruchami učení
Alice Mojková