Překlady litevské literatury do češtiny po roce 1945 – Mgr. Petra Lompejová
Mgr. Petra Lompejová
Bakalářská práce
Překlady litevské literatury do češtiny po roce 1945
Translations of Lithuanian literature into Czech after 1945
Anotace:
Tato práce se zaměřuje na zmapování překladů litevské literatury do češtiny po roce 1945. Je zde zahrnuta bibliografie těchto překladů a jejich chronologické uspořádání, součástí práce jsou i životopisy překladatelů. Cílem je vytvoření příručky, která pomůže v orientaci v daném tématu.Abstract:
This work focuses on review of translations of Lithuanian literature into Czech language since 1945. It includes a bibliography of these translations and their chronology, part of this work are also biographies of the translators. The aim is to create guide that will help focus the topic.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 7. 6. 2010
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/zr9f5/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 15. 6. 2010
- Vedoucí: doc. Mag. Vaidas Šeferis, Dr. phil.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Baltistika
Práce na příbuzné téma
-
Litevská fantastická literatura. Charakteristika současné litevské fantastické scény dle sborníků "Geriausia Lietuvos fantastika"
Jana Jedličková -
Obraz dětství a litevská mytologie v Údolí Issy Czesława Miłosze
Tereza Hermanová -
Bibliografie českých překladů z estonštiny
Lucie Kuchařová -
Lužickosrbská literatura v českých a slovenských překladech
Kateřina KOUKALOVÁ -
Česká literatura v lužickosrbských překladech
Eva PROKOPOVÁ -
Česká literatura v lužickosrbských překladech
Eva PROKOPOVÁ -
Česká literatura v lužickosrbských překladech
Eva PROKOPOVÁ -
Specialized Texts: A Comparison of Translations by Medical Students and Trained Translators
Lucie Bušovová