Bc. Lýdia MAZUREKOVÁ

Master's thesis

AENEAS SILVIUS PICCOLOMINI - HISTORIA BOHEMICA: LINGUISTISCHE ANALYSE DER FRÜHNEUHOCHDEUTSCHEN ÜBERSETZUNG (1463) DES BRESLAUER STADTSCHREIBERS PETER ESCHENLOER.

Aeneas Silvius Piccolomini - Historia Bohemica: Linguistic analysis of the new early high German translation (1463) of Peter Eschenloer, the town clerk from Wrocław.
Abstract:
This diploma thesis deals with the linquistic analysis of Historia Bohemica by Peter Eschenloer who translated it from Latin to Early New High German language in 1463. Introductory chapters describe the creaton of the piece, the person of the writer and the translator. Further the linguistic analysis follows. It focuses on the phonological and graphic details with dialectic characters of East Middle …viac
Abstract:
Cílem této diplomové práce byla lingvistická analýza raněnovohornoněmeckého překladu díla Historia Bohemica, které bylo původně napsána v latinském jazyce a později přeloženo v Břeslavské kanceláři Petrem Eschenloerem. Lingvistická analýza je provedena z fono-grafemického hlediska, přičemž jsou popsány i kompozita a výskyt cizích slov.
 
 
Jazyk práce: German
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 8. 2011
Zverejniť od: 15. 8. 2011

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 5. 9. 2011
  • Vedúci: Prof. PhDr. Libuše Spáčilová, Dr.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

MAZUREKOVÁ, Lýdia. AENEAS SILVIUS PICCOLOMINI - HISTORIA BOHEMICA: LINGUISTISCHE ANALYSE DER FRÜHNEUHOCHDEUTSCHEN ÜBERSETZUNG (1463) DES BRESLAUER STADTSCHREIBERS PETER ESCHENLOER.. Olomouc, 2011. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 15.8.2011

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou od 15. 8. 2011 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakulta