Zu ausgewählten Problemen der literarischen Übersetzung des Romans Jesus im Böhmerwald von Robert Michel – Hana MIKULOVÁ
Hana MIKULOVÁ
Master's thesis
Zu ausgewählten Problemen der literarischen Übersetzung des Romans Jesus im Böhmerwald von Robert Michel
Analysis of literary translation of the novel Jesus in Sumava by Robert Michel
Abstract:
The aim of the diploma thesis is to analyze the literary translation of the novel Jesus in Šumava by the German writing author Robert Michel. In general, the work deals with the theory of translation with a focus on translatability, interference, phases and procedures of translation work and equivalence. The practical part is focused on the analysis of the translation of this novel into the Czech language …viacAbstract:
Cílem diplomové práce je analýza literárního překladu románu Ježíš na Šumavě německy píšícího autora Roberta Michela. V obecné rovině se práce věnuje teorii překladu se zaměřením na překladatelnost, interferenci, fázím a postupům překladatelské práce a ekvivalenci. Praktická část je zaměřena na analýzu překladu tohoto románu do českého jazyka. První překlad německého originálu do českého jazyka vyšel …viac
Jazyk práce: German
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2020
Zverejniť od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Tereza Hrabcová, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
MIKULOVÁ, Hana. \textit{Zu ausgewählten Problemen der literarischen Übersetzung des Romans Jesus im Böhmerwald von Robert Michel}. Online. Diplomová práca. Ústí nad Labem: Univerzita Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem, Faculty of Arts. 2020. Dostupné z: https://theses.cz/id/t9m74z/.
Jak správně citovat práci
MIKULOVÁ, Hana. Zu ausgewählten Problemen der literarischen Übersetzung des Romans Jesus im Böhmerwald von Robert Michel. Ústí nad Labem, 2020. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM, Filozofická fakultaJAN EVANGELISTA PURKYNĚ UNIVERSITY IN ÚSTÍ NAD LABEM
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Philology / UNJL JO KS
Práce na příbuzné téma
-
Překladatelské postupy a jejich aplikace při překladu audiovizuálních reklam
Marek ŠPANIEL -
Práce s ruskou zkratkou v procesu překladu
Markéta NOVÁKOVÁ -
Analýza překladatelských postupů v překladech z francouzštiny do češtiny
Eva VLČKOVÁ -
Analýza komplexních syntaktických struktur v překladatelských pracích studentů UJEP
Kateřina SENEŠIOVÁ -
Orchestration tool for the modular computing subsystem of the ANALYZA platform
Richard Kyčerka -
Plán na podporu oživení Evropy - Recovery plan. Analyza evopských předpisů a jejich dopad do národního práva
Ivo Šťastný -
Fundamentální analyza akcie Exxon Mobil Corporation
Anastasiia Mamleeva -
Střihová analyza audiovizuálního jazyka youtuberů
Klára Neumannová