Česká a polská lexika a terminologie Evropské unie. Srovnávací studie – Viktor HUŠÁK
Viktor HUŠÁK
Diplomová práce
Česká a polská lexika a terminologie Evropské unie. Srovnávací studie
Czech and Polish lexis and terminology of European Union. Comparative study
Anotace:
Tato diplomová práce se zabývá zkoumáním terminologie a lexika Evropské unie. V těchto materiálech se nachází také kapitoly, které se věnují lexikologii a specifikům českého a polského jazyka. Čtenář si při studiu osvojí zajímavé informace spjaté s Evropskou unií. K dispozici jsou také slovníky, v nichž se nachází výběr sledovaného lexika, pozornost je zaměřena na právní oblast. V praktické části se …víceAbstract:
This thesis explores a terminology and a lexicology about the European Union. The materials contain also chapters, which keen on a lexicology and specificity of Czech and Polish. The reader gets to know some interesting informations about the European Union. There are also dictionaries, which include a range of the lexicology. The main topic is the law. I am interested in a comparison of Czech and …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 4. 2013
Zveřejnit od: 19. 4. 2013
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 21. 5. 2013
- Vedoucí: PhDr. Jiří Muryc, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
HUŠÁK, Viktor. Česká a polská lexika a terminologie Evropské unie. Srovnávací studie. Ostrava, 2013. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 19.4.2013
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 19. 4. 2013 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Polština pro překladatelskou praxi
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.