I nomi alterati nelle fiabe moderne italiane e nelle loro traduzioni ceche – Mgr. Lucie Kadlčková
Mgr. Lucie Kadlčková
Bakalářská práce
I nomi alterati nelle fiabe moderne italiane e nelle loro traduzioni ceche
Occurrence of the words modified by evaluative suffixes in Italian modern fairy tales and their Czech translations
Abstract:
In my Bachelor thesis I want to occupy with the alternative words and with their utilization in the Italian fairy tales and their Czech translations. I would like to research and to compare frequency of their occurence and the way of their utilization in the Italian original and the Czech translation and to find out which of this languages use such words ofter. I would like to compare the utilization …víceAbstract:
Ve své práci bych se chtěla zabývat modifikovanými slovy a jejich využitím v pohádkách a jejich českých překladech. Chtěla bych zkoumat a porovnat četnost jejich výskytu a způsob jejich využití v italském originále a českém překladu a zjistit tak, který z daných jazyků tato slova využívá častěji. Rovněž bych mezi sebou chtěla porovnat využití modifikovaných slov u dvou různých italských autorů. K porovnání …více
Jazyk práce: italština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 5. 2015
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/zrhik/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 15. 6. 2015
- Vedoucí: Mgr. Kateřina Garajová, Ph.D.
- Oponent: Ph.D. Alessandro Bitonti
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Německý jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.