Bc. Zuzana Lišaníková

Diplomová práce

Stilelemente und Stilfiguren in Daniel Glattauer: "Ewig dein". Ein Vergleich des Originals mit der Übersetzung ins Slowakische und Tschechische

Stylistic and Rhetorical Elements in Daniel Glattauer: "Ewig dein". A Comparison of German Original with the Translation into Slovak and Czech.
Abstract:
This master thesis deals with the contrastive analysis based on three books, which are the Austrian original from current Austrian writer Daniel Glattauer „Ewig Dein“, the Czech translation from Lenka Šedová „Navždy tvůj“ and the Slovak translation from Eva Melichárková „Navždy tvoj“. My thesis is divided to theoretical and practical part. The theoretical part is focused on the theory of translation …více
Abstract:
Táto diplomová práca sa zaoberá kontrastívnou analýzou na základe troch kníh, a to rakúskeho originálu od súčasného rakúskeho spisovateľa Daniela Glattauera „Ewig Dein“, českého prekladu diela od Lenky Šedovej „Navždy tvůj“ a slovenského prekladu diela od Evy Melichárkovej „Navždy tvoj“. Moja práca je rozdelená na teoretickú a praktickú časť. Teoretická časť je zameraná na teóriu prekladu, kde sú definované …více
 
 
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 6. 5. 2015

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 17. 6. 2015
  • Vedoucí: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
  • Oponent: PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta