Bc. Zuzana Lišaníková

Master's thesis

Stilelemente und Stilfiguren in Daniel Glattauer: "Ewig dein". Ein Vergleich des Originals mit der Übersetzung ins Slowakische und Tschechische

Stylistic and Rhetorical Elements in Daniel Glattauer: "Ewig dein". A Comparison of German Original with the Translation into Slovak and Czech.
Abstract:
This master thesis deals with the contrastive analysis based on three books, which are the Austrian original from current Austrian writer Daniel Glattauer „Ewig Dein“, the Czech translation from Lenka Šedová „Navždy tvůj“ and the Slovak translation from Eva Melichárková „Navždy tvoj“. My thesis is divided to theoretical and practical part. The theoretical part is focused on the theory of translation …more
Abstract:
Táto diplomová práca sa zaoberá kontrastívnou analýzou na základe troch kníh, a to rakúskeho originálu od súčasného rakúskeho spisovateľa Daniela Glattauera „Ewig Dein“, českého prekladu diela od Lenky Šedovej „Navždy tvůj“ a slovenského prekladu diela od Evy Melichárkovej „Navždy tvoj“. Moja práca je rozdelená na teoretickú a praktickú časť. Teoretická časť je zameraná na teóriu prekladu, kde sú definované …more
 
 
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 6. 5. 2015

Thesis defence

  • Date of defence: 17. 6. 2015
  • Supervisor: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
  • Reader: PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta