Iva MATĚJÍČKOVÁ

Master's thesis

Humor Divadla Járy Cimrmana - v českém originále a v anglickém překladu vybraných her

The Humour of the Jára Cimrman Theatre - in the Czech original and selected English translations
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá specifičností humoru Divadla Járy Cimrmana, možnostmi jeho překladu a využitím těchto překladů v jazykové výuce. Cílem je poskytnout srovnání překladatelských postupů vybraných autorů a posoudit jejich vzdělávací potenciál. Zaměřujeme se zde na překlad hry Záskok autorské dvojice Emílie Machalové a Briana Stewarta z divadelního souboru Cimrman English Theatre, dále na …more
Abstract:
This diploma thesis concentrates on the specificity of the Jára Cimrman Theatre humour, the possibilities of its translation and the usage of said translations in language teaching. The aim is to provide a comparison of the individual approaches to selected authors' translations and to investigate the translations' didactic potential. We emphasise the translations by Emília Machalová and Brian Stewart …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 10. 6. 2021
Accessible from:: 31. 12. 2999

Thesis defence

  • Supervisor: doc. PhDr. Martin Pilař, CSc.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

MATĚJÍČKOVÁ, Iva. Humor Divadla Járy Cimrmana - v českém originále a v anglickém překladu vybraných her. Ostrava, 2021. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta

University of Ostrava

Faculty of Arts

Master programme / field:
Teaching for Secondary Schools / Aj-Cj SS

Theses on a related topic