Translating Terry Pratchett's "Soul Music": Selected Aspects of the Author's Style – Bc. Petra Koudelková
Bc. Petra Koudelková
Master's thesis
Translating Terry Pratchett's "Soul Music": Selected Aspects of the Author's Style
Translating Terry Pratchett's "Soul Music": Selected Aspects of the Author's Style
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá překladem části knihy Soul Music anglického spisovatele Terryho Pratchetta, a to z originálu do češtiny. Práce je rozdělena do dvou částí – praktické a teoretické. Praktická část představuje samotný překlad a v části teoretické je podána analýza překládaného textu na základě grafické, lexikální, textové a syntaktické ekvivalence. Teoretická část popisuje různé podoby …moreAbstract:
This diploma thesis deals with a translation of a part of a book “Soul Music” by an English writer Terry Pratchett from the English original into Czech language. The work is divided into two parts – practical and theoretical where the first part is the translation itself and the second part provides the analysis of the translated text on the basis of graphical, lexical, textual and syntactic equivalence …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 9. 4. 2013
Identifier:
https://is.muni.cz/th/y2ip2/
Thesis defence
- Date of defence: 11. 6. 2013
- Supervisor: doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D.
- Reader: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
KOUDELKOVÁ, Petra. \textit{Translating Terry Pratchett's ''Soul Music'': Selected Aspects of the Author's Style}. Online. Master's thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Education. 2013. Available from: https://theses.cz/id/u97vdr/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasaryk University
Faculty of EducationMaster programme / field:
Teacher Training for Primary and Lower Secondary Schools / Lower Secondary School and Language School Teacher Training in English Language
Theses on a related topic
-
The Role of Functional Sentence Perspective in Translation
Hana Zajícová -
Contextual Disengagement in Functional Sentence Perspective
Lenka Stehlíková -
Functional Sentence Perspective in English and Czech at Lower Secondary School
Dominik BAUMGÄRTNER -
A Functional Sentence Perspective Analysis of Temporal and Locative Adverbials in English and Czech Fiction Texts
Dominika Lopašovská -
Gender Differences as Reflected by the Functional Sentence Perspective of the Registers of the News and Academic Prose
Václav Křiklán -
Functional sentence perspective - a contrastive analysis of the book Catch 22 and its translations
Eliška ŘEHÁČKOVÁ -
Current problems of translating movies - a study in functional sentence perspective
Zuzana TRPÁLKOVÁ -
Current problems of translating televion production- a study in functional sentence perspective
Denisa CIENCIALOVÁ