Bc. et Bc. Tereza Nentvichová

Diplomová práce

Les noms propres dans les traductions tchèques d Eugénie Grandet

Propre names in the Czech translations of Eugénie Grandet
Abstract:
The aim of this diploma thesis is to analyse and compare translations of all proper names in six versions of Eugenie Grandet. A theoretical part has four main sections: definition of the proper names in several aspects, different types of division of the proper names, onomastology and especially translation processes defined by Michael Ballard, which are substantial for an analytical part. The aim …více
Abstract:
Cílem magisterské diplomové práce je analyzovat překladatelské postupy všech vlastních jmen v šesti překladech Eugenie Grandetové a jejich následné porovnání. Teoretická část má za cíl definovat vlastní jméno z několika hledisek, seznámit s několika typy členění vlastních jmen, s onomastikou a především s překladatelskými postupy definovanými podle Michela Ballarda, které jsou základem pro analytickou …více
 
 
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 5. 12. 2016

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 24. 1. 2017
  • Vedoucí: PhDr. Zuzana Raková, Ph.D.
  • Oponent: PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka