Zu Übersetzungsmöglichkeiten tschechischer Phraseologismen im Deutschen am Beispiel des Buches "Gerta. Das deutsche Mädchen" von Kateřina Tučková – Hana FIEDLEROVÁ
Hana FIEDLEROVÁ
Master's thesis
Zu Übersetzungsmöglichkeiten tschechischer Phraseologismen im Deutschen am Beispiel des Buches "Gerta. Das deutsche Mädchen" von Kateřina Tučková
To translating possibilities of Czech phraseological units in German language in "Gerta. Das deutsche Mädchen" book by Kateřina Tučková
Abstract:
This thesis deals with an analysis of the translation of Czech phraseology into the German language appearing in the novel "Gerta. Das deutsche Mädchen" by Kateřina Tučková. The theoretical part focuses on explaining the terminology in the field of phraseology. In addition, some chapters are dedicated to contrastive phraseology and translatology, with the term 'equivalence' playing the cardinal role …moreAbstract:
Tato práce se zabývá analýzou překladu českých frazeologismů do německého jazyka v knize "Vyhnání Gerty Schnirch" od Kateřiny Tučkové. V teoretické části je věnována pozornost vysvětlení pojmů na poli frazeologie. Vedle toho jsou zde také kapitoly věnované kontrastivní frazeologii a translatologii, přičemž ústřední roli hraje pojem ekvivalence. Ta je zde popisována z pohledu obou výše zmíněných vědních …more
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 29. 4. 2021
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: doc. Hana Bergerová, Dr.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
FIEDLEROVÁ, Hana. \textit{Zu Übersetzungsmöglichkeiten tschechischer Phraseologismen im Deutschen am Beispiel des Buches ''Gerta. Das deutsche Mädchen'' von Kateřina Tučková}. Online. Master's thesis. Ústí nad Labem: University of Jan Evangelista Purkyně in Ústí nad Labem, Faculty of Arts. 2021. Available from: https://theses.cz/id/uhomfe/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
FIEDLEROVÁ, Hana. Zu Übersetzungsmöglichkeiten tschechischer Phraseologismen im Deutschen am Beispiel des Buches "Gerta. Das deutsche Mädchen" von Kateřina Tučková. Ústí nad Labem, 2021. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM, Filozofická fakultaJAN EVANGELISTA PURKYNĚ UNIVERSITY IN ÚSTÍ NAD LABEM
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Philology / UNJ JO
Theses on a related topic
-
Konceptualizace a metafory: kontrastivní analýza somatické frazeologie v češtině a španělštině
Sandra ROZSNYOVÁ -
Kontrastivní analýza modifikačních částic v češtině a španělštině
Jaroslava TANZEROVÁ -
Kontrastive Lexikographie und Korpusanalyse. Möglichkeiten der Verwendung der Korpusanalyse zur Bildung deutsch-tschechischer Wörterbuchartikel/Kontrastivní lexikografie a korpusová analýza. Možnosti využití korpusové lingvistiky při tvorbě německo-českých slovníkových hesel
Aneta ČAJKOVÁ -
Prvky naturalismu u Guy de Maupassanta: kontrastivní studie
Iva Kouřilová -
SLOVOTVORNÉ NEOLOGIZMY A JEJICH PŘEKLAD, PROBLEMATIKA JEJICH FUNKČNÍ STYLOVÉ EKVIVALENCE (NA MATERIÁLU PRÓZY ROALDA DAHLA - THE BFG, OBR DOBR)
Iva Jurenková -
ČESKO - UKRAJINSKÉ EKVIVALENTY V GASTRONOMII
Tereza LÁSKOVÁ