Predigt als Textsorte und Übersetzen – Jana BUCHTOVÁ
Jana BUCHTOVÁ
Diplomová práce
Predigt als Textsorte und Übersetzen
The Text of the preacher´s Speech and the Translation
Abstract:
The dissertation deals with textual sort preach and translation. This thesis is divided in two parts, in the theoretic and practical part. The theoretical part concentrates in textual sort preach and her particularity. As next will the method and the problems of translation describes. The practical part is focused on selected preach and her analysis. Then I apply the methods of translation and I will …víceAbstract:
Die Diplomarbeit beschäftigt sich mit der Textsorte Predigt und ihrer Übersetzung. Im theoretischen Teil der Arbeit werden die Textsorte ?Predigt? und ihre Spezifika beschrieben. Weiter werden spezifische Übersetzungsmethoden und Übersetzungsprobleme besprochen. Aufbauend auf den theoretischen Teil werden dann im praktischen Teil die Predigt der Evangelisch-Lutherkirche in Oldenburg analysiert und …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 5. 1. 2017
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 8. 2. 2017
- Vedoucí: doc. Mgr. Iveta Zlá, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
BUCHTOVÁ, Jana. Predigt als Textsorte und Übersetzen. Ostrava, 2017. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Němčina pro překladatelskou praxi
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.