Collaborative Translation in the Information Age – Bc. Jindřich Opršál
Bc. Jindřich Opršál
Master's thesis
Collaborative Translation in the Information Age
Collaborative Translation in the Information Age
Abstract:
Tato práce se zabývá překladem, při kterém spolu nepřímo spolupracuje více osob za použití překladatelských technologií, což je trend, který se v moderním neliterárním překladu stále více projevuje. Hlavním cílem této práce je zanalyzovat použití těchto technologií a jejich dopad na proces překladu i překlad samotný. Teoretická část práce zkoumá roli překladatele spolu s historickými i moderními překladatelskými …moreAbstract:
The thesis discusses the practice of collaborative translation using translation technology, a trend which modern non-literary translation slowly gravitates towards. The main aim of the thesis is to analyze the use of this technology and its effect on both the translation process and the translation itself. The theoretical part discusses the role of the translator, together with historical and modern …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 25. 5. 2017
Identifier:
https://is.muni.cz/th/hq366/
Thesis defence
- Date of defence: 15. 6. 2017
- Supervisor: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
- Reader: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / English-language Translation
Theses on a related topic
- No theses on a related topic available.