Bc. Markéta Bezděková

Master's thesis

Komentovaný překlad vybraných povídek Linor Goralik z cyklu Koroče

An annotated translation of Linor Goralik's selected stories from the cycle In Short
Abstract:
Hlavním tématem diplomové práce je komentovaný překlad třiceti vybraných povídek rusko-ukrajinské spisovatelky Linor Goralik z cyklu Koroče. Naše práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. V teoretické části se věnujeme stručné teorii překladu, životu a dílu autorky a autorskému stylu. V praktické části je samotný překlad povídek a následná analýza překladu. V analýze se věnujeme překladovým …more
Abstract:
The main topic of the diploma thesis is the annotated translation of Linor Goralik´s selected stories from the cycle In Short. The thesis is divided into theoretical and practical part. In the theoretical part we can find the brief theory of translation, author´s biography and work and author´s language. In the practical part there is the translation of the stories itself and subsequent analysis of …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 20. 5. 2019

Thesis defence

  • Date of defence: 3. 6. 2019
  • Supervisor: Mgr. Polina Zolina, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Stanislava Špačková, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / field:
Translation and Interpreting / Russian-language Translation