Komentovaný překlad vybraných povídek Linor Goralik z cyklu Koroče – Bc. Markéta Bezděková
Bc. Markéta Bezděková
Diplomová práce
Komentovaný překlad vybraných povídek Linor Goralik z cyklu Koroče
An annotated translation of Linor Goralik's selected stories from the cycle In Short
Anotace:
Hlavním tématem diplomové práce je komentovaný překlad třiceti vybraných povídek rusko-ukrajinské spisovatelky Linor Goralik z cyklu Koroče. Naše práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. V teoretické části se věnujeme stručné teorii překladu, životu a dílu autorky a autorskému stylu. V praktické části je samotný překlad povídek a následná analýza překladu. V analýze se věnujeme překladovým …víceAbstract:
The main topic of the diploma thesis is the annotated translation of Linor Goralik´s selected stories from the cycle In Short. The thesis is divided into theoretical and practical part. In the theoretical part we can find the brief theory of translation, author´s biography and work and author´s language. In the practical part there is the translation of the stories itself and subsequent analysis of …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 5. 2019
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/nli0r/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 3. 6. 2019
- Vedoucí: Mgr. Polina Zolina, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Stanislava Špačková, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka