Překladová tvorba Stanislava Komárka - analýza a charakteristika – Bc. Tamara ČEDROŇOVÁ
Bc. Tamara ČEDROŇOVÁ
Diplomová práce
Překladová tvorba Stanislava Komárka - analýza a charakteristika
Translation work by Stanislav Komárek - analysis and characteristics
Anotace:
Tato diplomová práce se zabývá překladovou tvorbou Stanislava Komárka, který je českým překladatelem série knih Zaklínač od Andrzeje Sapkowského. Práce představuje rozdíly mezi překládáním fantasy literatury a klasické beletrie. Dále je zaměřena na rozdíl mezi fenoménem amatérského překladu a oficiálním překladem zadaným autorizovaným distributorem. Práce obsahuje analýzu vybraných překladatelských …víceAbstract:
This master's thesis focuses on the translation by Stanislav Komárek, who is a Czech translator of the book series The Witcher by Andrzej Sapkowski. The work explains the differences between translation of fantasy literature and translation of classic fiction. The work also deal with differences between fan fiction and oficial translation provided by an authorized distributor. The thesis includes analysis …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 5. 5. 2021
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Jan Jeništa, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
ČEDROŇOVÁ, Tamara. Překladová tvorba Stanislava Komárka - analýza a charakteristika. Olomouc, 2021. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Polská filologie / Polská filologie se specializací na překlad
Práce na příbuzné téma
-
Sága o zaklínači Andrzeje Sapkowského a její český překlad. (Komparativní studie).
Iva ŽŮRKOVÁ -
Komentovaný překlad vybrané části románu Lód Jacka Dukaje
Dominik FOLWARCZNÝ -
"Nepravidelná" trilogie Stanislava Komárka
Matěj ANTOŠ -
Sága o zaklínači Andrzeje Sapkowského a její český překlad. (Komparativní studie).
Iva ŽŮRKOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva