Překladová tvorba Stanislava Komárka - analýza a charakteristika – Bc. Tamara ČEDROŇOVÁ
Bc. Tamara ČEDROŇOVÁ
Master's thesis
Překladová tvorba Stanislava Komárka - analýza a charakteristika
Translation work by Stanislav Komárek - analysis and characteristics
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá překladovou tvorbou Stanislava Komárka, který je českým překladatelem série knih Zaklínač od Andrzeje Sapkowského. Práce představuje rozdíly mezi překládáním fantasy literatury a klasické beletrie. Dále je zaměřena na rozdíl mezi fenoménem amatérského překladu a oficiálním překladem zadaným autorizovaným distributorem. Práce obsahuje analýzu vybraných překladatelských …moreAbstract:
This master's thesis focuses on the translation by Stanislav Komárek, who is a Czech translator of the book series The Witcher by Andrzej Sapkowski. The work explains the differences between translation of fantasy literature and translation of classic fiction. The work also deal with differences between fan fiction and oficial translation provided by an authorized distributor. The thesis includes analysis …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 5. 5. 2021
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Jan Jeništa, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
ČEDROŇOVÁ, Tamara. Překladová tvorba Stanislava Komárka - analýza a charakteristika. Olomouc, 2021. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Polish Philology / Polish Philology Specializing in Translation
Theses on a related topic
-
Sága o zaklínači Andrzeje Sapkowského a její český překlad. (Komparativní studie).
Iva ŽŮRKOVÁ -
Komentovaný překlad vybrané části románu Lód Jacka Dukaje
Dominik FOLWARCZNÝ -
"Nepravidelná" trilogie Stanislava Komárka
Matěj ANTOŠ -
Sága o zaklínači Andrzeje Sapkowského a její český překlad. (Komparativní studie).
Iva ŽŮRKOVÁ
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights