Bc. Mária Partilová

Diplomová práce

Tour de France: > Het belang en de functie van de gekozen vertaaltheorieën en > vertaalstrategieën > in de praktijk

Tour de France: > The importance and the function of the chosen translation theories and > translation strategies in the translatory practice >
Abstract:
Táto záverečná práca sa venuje praktickému využitiu prekladateľských teórií a prekladateľských stratégií počas prekladu textu v holandskom jazyku do slovenského jazyka. Teoretická časť sa zaoberá rozborom prekladateľských teórií, ich vývojom za posledných tridsať rokov a rozborom vplyvu, ktorým môžu mať na prácu a myslenie prekladateľa. Praktická časť je zameraná na rozbor prekladateľských stratégií …více
Abstract:
This thesis focuses on the practical use of the translation theories and translation strategies in the proces of translating of the text from dutch to slovak language. The theoretical part deals with the analysis of translation theories and their development over the past thirty years and the analysis of the impact that they have on the work and the thinking of the translator. The practical part focuses …více
 
 
Jazyk práce: nizozemština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 9. 2010

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 16. 9. 2011
  • Vedoucí: Mgr. Marta Kostelecká, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta